Μια φορά και ένα καιρό σε ένα λιβάδι έβοσκαν μαζί χήνες και γερανοί.
Σάν ήρθαν εκεί κυνηγοί, οι γερανοί επειδή είναι ελαφριοί εύκολα πέταξαν ψηλά και
γλύτωσαν. Οι χήνες επειδή είναι βαριές, δέν μπόρεσαν να πετάξουν, και έτσι οι
κυνηγοί τις έπιασαν όλες.
Το να είναι κάποιος λεπτός στο σώμα,
σημαίνει ευελεξία και ταχύτητα, υπερέχει απο τους χοντρούς.
Αλλα και το να έχει κάποιος μικρή προσωπική
περιουσία, είναι κάτι αντίστοιχο: στους πολέμους οι φτωχοί δέν είχαν τίποτε να
χάσουν, ενώ οι πλούσιοι έπεφταν πάντοτε θύματα.
Ελεύθερη απόδοση. Ανδρέας Μελεζιάδης
***************************************************************
Χήνες
μαζί με γερανούς έβοσκαν σε λιβάδι
μέχρι που κάποιοι κυνηγοί τα έβαλαν σημάδι.
Οι γερανοί ανάλαφροι στον ουρανό ανεβήκαν
αλλά οι χήνες, πιο βαριές, άργησαν και πιαστήκαν.
Όμοια σε πόλης άλωση φεύγει ο φτωχός, γλιτώνει·
τον πλούσιο πίσω ο πλούτος του κρατά και τον σκλαβώνει.
μέχρι που κάποιοι κυνηγοί τα έβαλαν σημάδι.
Οι γερανοί ανάλαφροι στον ουρανό ανεβήκαν
αλλά οι χήνες, πιο βαριές, άργησαν και πιαστήκαν.
Όμοια σε πόλης άλωση φεύγει ο φτωχός, γλιτώνει·
τον πλούσιο πίσω ο πλούτος του κρατά και τον σκλαβώνει.
***************************************************************
Χῆνες καὶ γέρανοι
Χῆνες καὶ γέρανοι ἐπὶ ταὐτοῦ λειμῶνος ἐνέμοντο.
Τῶν δὲ θηρευτῶν ἐπιφανέντων,
οἱ μὲν γέρανοι, κοῦφοι ὄντες, ταχέως ἀπέπτησαν, οἱ δὲ χῆνες, διὰ τὸ βάρος τῶν
σωμάτων μείναντες, συνελήφθησαν.» .
Ο ΜΥΘΟΣ ΜΑΣ ΔΙΔΑΣΚΕΙ ΟΤΙ…
Ὁ μῦθος δηλοῖ ὅτι
καὶ ἐν ἁλώσει πόλεως οἱ μὲν ἀκτήμονες εὐχερῶς φεύγουσιν, οἱ δὲ πλούσιοι
δουλεύουσιν ἁλισκόμενοι..